msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FooBox Free Image Lightbox\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-24 22:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-25 19:22+0100\n" "Last-Translator: Borisa Djuraskovic \n" "Language-Team: \n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: foobox-free.php:85 msgid "This cannot be turned off in the FREE version" msgstr "Ovo ne može da se pokrene u besplatnoj verziji" #: foobox-free.php:196 msgid "" "Sorry, but you can't run the FREE and PRO version of FooBox at the same time!" msgstr "Ne možete da pokrenete besplatnu i Pro verziju FooBoxa u isto vreme!" #: includes/class-foogallery-foobox-free-extension.php:12 msgid "FooBox Free" msgstr "FooBox Free" #: includes/class-settings.php:13 msgid "General" msgstr "Opšte" #: includes/class-settings.php:17 msgid "What do you want to attach FooBox to?" msgstr "Za šta želite da stavite FooBox?" #: includes/class-settings.php:22 msgid "WordPress Galleries" msgstr "WordPress galerije" #: includes/class-settings.php:23 msgid "Enable FooBox for all WordPress image galleries." msgstr "Omogućiti FooBox za sve WordPress slike galerije" #: includes/class-settings.php:32 msgid "WordPress Images With Captions" msgstr "WordPress slike sa kadrovima" #: includes/class-settings.php:33 msgid "Enable FooBox for all WordPress images that have captions." msgstr "Omogućiti FooBox za sve WordPress slike koje imaju kadrove" #: includes/class-settings.php:42 msgid "Attachment Images" msgstr "Slike dodataka" #: includes/class-settings.php:43 msgid "Enable FooBox for all media images included in posts or pages." msgstr "Omogućiti FooBox za sve slike medija u postovima ili stranicama." #: includes/class-settings.php:52 msgid "Show us some love! We would really appreciate your support." msgstr "Pružite nam podršku" #: includes/class-settings.php:57 msgid "Show \"powered by\" link" msgstr "Prikažite \"omogućeno od\" link" #: includes/class-settings.php:58 msgid "" "Help support this free plugin by displaying a small \"powered by foobox\" " "link under the lightbox." msgstr "" "Pomozite podržavanju ovog plugina prikazivanjem malogl \"omogućio foobox\" " "lina ispod lightboxa." #: includes/class-settings.php:59 msgid "View the demo on this page to see the \"powered by\" link in action." msgstr "" "Pregledati demo na ovoj stranici da biste videli \"omogućeno od strane\" " "link.." #: includes/class-settings.php:68 msgid "Become an affiliate" msgstr "Postanite saradnike" #: includes/class-settings.php:69 msgid " and paste in your affiliate URL above." msgstr "i stavite povezani URL iznad." #: includes/class-settings.php:74 msgid "Affiliate Link" msgstr "Povezani Link" #: includes/class-settings.php:75 msgid "" "If you show the \"powered by\" link, you can promote FooBox and make a " "commission from sales. Everybody wins!" msgstr "" "Ako pokaže \"omogućeno od\" link, možete da promovišete FooBox i napravite " "procenat od prodaje. Svako dobija!" #: includes/class-settings.php:83 msgid "Display Settings" msgstr "Prikaz postavki" #: includes/class-settings.php:88 msgid "Fit To Screen" msgstr "Na veličinu za ekran" #: includes/class-settings.php:89 msgid "Force smaller images to fit the screen dimensions." msgstr "Manje slike da bi stale na ekran" #: includes/class-settings.php:98 msgid "Hide Page Scrollbars" msgstr "Sakriti Scrollbar stranice" #: includes/class-settings.php:99 msgid "Hide the page's scrollbars when FooBox is visible." msgstr "Sakriti scrollbar stranice kada je FooBox vidljiv." #: includes/class-settings.php:108 msgid "Show Counter" msgstr "Prikazati brojač" #: includes/class-settings.php:109 msgid "" "Shows a counter under the FooBox modal when viewing a gallery of images." msgstr "" "Shows a counter under the FooBox modal when viewing a gallery of images." #: includes/class-settings.php:117 msgid "Show Captions On Hover" msgstr "Prikazati kadroe kada lebdi" #: includes/class-settings.php:118 msgid "Only show the caption when hovering over the image." msgstr "Prikazati samo kadar kada lebdi preko slike." #: includes/class-settings.php:126 msgid "Error Message" msgstr "Greška poruke" #: includes/class-settings.php:127 msgid "The error message to display when an image has trouble loading." msgstr "" "Poruka sa greškom se prikazuje kada se pojavi problem prilikom učitavanja " "slike." #: includes/class-settings.php:128 msgid "Could not load the item" msgstr "Stavka ne može da se učita" #: includes/class-settings.php:138 msgid "Advanced" msgstr "Unapredjeno" #: includes/class-settings.php:142 msgid "Close On Overlay Click" msgstr "Zatvoriti na klik" #: includes/class-settings.php:143 msgid "Should the FooBox lightbox close when the overlay is clicked." msgstr "Treba li FooBox lightbox close da se zatvori kada se klikne" #: includes/class-settings.php:151 msgid "Disable Other Lightboxes" msgstr "Onemogućiti ostale Lightbox-ove" #: includes/class-settings.php:152 msgid "" "Certain themes and plugins use a hard-coded lightbox, which make it very " "difficult to override.
By enabling this setting, we inject a small amount " "of javascript onto the page which attempts to get around this issue.
But " "please note this is not guaranteed, as we cannot account for every lightbox " "solution out there :)" msgstr "" "Određene teme i pluginovi koriste hard - kodirani lightboxl , koji je jako " "teško premostiti .
Uključivanjem ove postavke , možemo ubrizgati malu " "količinu JavaScripta na strani koja pokušava da predje oko ovog pitanja . " "
Imajte na umu ovo nije zagarantovano , kao što ne može da vrednujemo " "svako lightbox rešenje :)" #: includes/class-settings.php:159 msgid "Enable Debug Mode" msgstr "Omogući debug mode" #: includes/class-settings.php:160 msgid "Show an extra debug information tab to help debug any issues." msgstr "Prikazati extra debug info tab za pomoć prilikom debug problema." #: includes/class-settings.php:172 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: includes/class-settings.php:176 msgid "Debug Information" msgstr "Debug informacije" #: includes/class-settings.php:184 msgid "FooBot Says..." msgstr "FooBot kaže..." #: includes/class-settings.php:195 msgid "Upgrade to PRO!" msgstr "Upgrade na PRO!" #: includes/class-settings.php:197 msgid "Upgrade to the PRO version!" msgstr "Upgrade na PRO verziju!" #: includes/class-settings.php:201 msgid "There are tons of reasons..." msgstr "Ima mnogo razloga" #: includes/foopluginbase/classes/class-foo-plugin-base.php:313 msgid " Settings" msgstr "Postavke" #: includes/foopluginbase/classes/class-foo-plugin-settings.php:329 msgid "Select An Image" msgstr "Izabrati slikuI" #: includes/foopluginbase/classes/class-foo-plugin-settings.php:329 msgid "Select Image" msgstr "Izabrati sliku" #: includes/foopluginbase/classes/class-foo-plugin-settings.php:361 msgid "Settings restored to default values" msgstr "Postavke vraćene na default vrednosti" #: includes/foopluginbase/views/settings.php:91 msgid "Save Changes" msgstr "Sačuvati promene" #: includes/foopluginbase/views/settings.php:93 msgid "" "Are you sure you want to restore all settings back to their default values?" msgstr "" "Da li ste sigurni da želite da vratite sve postavke ne default vrednosti?" #: includes/foopluginbase/views/settings.php:95 msgid "Restore Defaults" msgstr "Vrati default" #: includes/recommend.php:1 msgid "Check out our awesome partners!" msgstr "Pogledajte nše sjajne partnere"